네글자 중국어 배우기 - 接风洗尘




接风洗尘  [ jiē fēng xǐ chén ]



문자적인 의미로는 바람을 맞이하고, 먼지를 털어내다라는 의미입니다. 물론 한국도 그렇지만, 중국은 예로부터 먼 곳에서 오는 손님을 극진히 맞이하는 풍습이 있습니다. 


바람이 아주 먼 곳에서 불어오는 것처럼 먼 곳에서 오느라 고생하는 손님을 바람으로 묘사하는 것이 적절하겠지요. 그리고 먼지를 털어내고 이곳에서 편안히 오랫동안 쉬었다 가시라는 마음도 포함되어 있다고 말할 수 있겠습니다. 간단히 接风이라고 표현해도 상관없습니다.




■ 문장 분석 자료


接风 [jiēfēng] 바람을 맞이하다. 멀리서 온 손님에게 환영회를 열다.

洗尘 [xǐchén] 먼지를 털다, 먼 곳에서 오는 손님을 환영회를 열다.




■ 예 문 (첫번째 문장과 두번째 문장은 동일한 표현입니다)


为你接风 [wèi nǐ jiē fēng]  발음듣기 ( 구글번역기 )


당신을 맞이해서 환영회를 열고싶습니다.




为你接风洗尘 [wèi nǐ jiēfēng xǐchén]   발음듣기 ( 구글번역기 )


당신을 맞이해서 환영회를 열고싶습니다.

이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY